Marie continue ses leçons de dessein avec son professeur de dessein Sandra qui va lui parler d'anatomie et comment créer le mouvement. Avant de commencer la leçon, elles vont se mettre d'accord sur le mode de paiement.
Marie and Sandra discuss the benefits of art lessons. Sandra jokes that she practices art therapy without realizing it. Meanwhile, Marie's son loved Sandra's class he took on Saturday, so Marie is more relaxed. Something must be working!
Matches in Transcript
Caption 66 [fr]: Ah oui ? C'est lamode maintenant de ces cahiers de coloriage. — Exactement. Caption 66 [en]: Oh yes? They're all the rage now, those coloring books. -Exactly.
Véronique Schneider is a milliner, or hatmaker, who worked for the Comédie-Française in Paris and then moved to the Cour des Arts in Vauréal to make custom hats that anyone can wear.
Matches in Transcript
Caption 13 [fr]: GRETA des arts de lamode avec un stage, euh... Caption 13 [en]: GRETA Fashion Arts with an internship, uh...