Activist, journalist, and documentary filmmaker Rokhaya Diallo talks about racial tensions between the police and young people in French working-class suburbs. She calls for better police training and more accountability to prevent violence against young people of color.
Matches in Transcript
Caption 26 [fr]: donc, Jacques Toubon en l'occurrence, Caption 26 [en]: so Jacques Toubon in this instance,
Alessandro goes to the flea market to interview the owners of a charming vintage boutique specializing in clothes and accessories from the 1880s to the 1980s. The owners even dress the part in their gorgeous costumes.
Matches in Transcript
Caption 24 [fr]: d'être de Jacques Doucet qui est un couturier qu'on trouve très, très rarement, Caption 24 [en]: of being from Jacques Doucet, who is a fashion designer who is found very, very rarely,
The situation of the French language in Quebec is controversial and complex. Montreal was an English-speaking city until 1920, and it wasn't until the passage of Law 101 in 1977 that French became the official language of Quebec. According to some of the interviewees in this video, Québécois French is in a precarious position once again, with municipal signage and corporate names in Montreal reverting to English, as well as shopkeepers who refuse to speak French.
Matches in Transcript
Caption 34 [fr]: Euh... Jacques Chirac, quelque temps avant de quitter la présidence, Caption 34 [en]: Uh... Jacques Chirac, some time before leaving the presidency,