Yabla video uses of

不是 bùshì
亲家 qìngjia
gōng
亲家 qìngjia
lái
le
méi
Oh, have your in-laws arrived yet?
不过 bùguò
毕竟 bìjìng
shì
rén
ròu
吸引 xīyǐn
过来 guòlái
de
所以 suǒyǐ
肯定 kěndìng
还是 háishì
蚊子 wénzi
比较 bǐjiào
duō
一点 yīdiǎn
But, because it's human flesh that attracted them, there's certain to be more female mosquitoes.
一定要 yīdìngyào
zhuā
huì
yǎo
rén
de
蚊子 wénzi
因为 yīnwèi
gōng
蚊子 wénzi
吸血 xīxiě
We must catch female mosquitoes that will bite because male ones don't suck blood.
这个 zhège
嘴巴 zuǐbā
shàng
只有 zhǐyǒu
gēn
zhēn
de
ne
应该 yīnggāi
shì
蚊子 wénzi
This one with only one needle on her mouth should be a female,
有时 yǒushí
时辰 shíchen
jiù
zhù
qiān
duō
zhī
鹿
穴居 xuéjū
de
xióng
Sometimes, in an hour, he would catch over a thousand doe and cave bears.
鹿
shì
gōng
鹿
The "doe" were male deer.
suí
xìng
A child took on his/her mother's last name.
shì
因为 yīnwèi
母系 mǔxì
氏族 shìzú
时期 shíqī
人们 rénmen
zhǐ
zhī
yǒu
不知 bùzhī
yǒu
as the matriarchal period rendered mothers being known, while fathers remained unknown.
比方 bǐfang
这个 zhège
女人 nǚrén
jiào
xīn
For example, a woman's name could be "The sixth mom of clan eight"
就是 jiùshì
de
名字 míngzi
"The sixth mom of clan five." That would be her name.
zài
母系 mǔxì
王权 wángquán
时期 shíqī
人们 rénmen
zhǐ
zhī
不知 bùzhī
In the era of matriarchal power, people knew who their mother was, but not who their father was.
wèi
纪念 jìniàn
公元 gōngyuán
bǎi
jiǔ
十五年 shíwǔnián
开始 kāishǐ
zài
洛阳 Luòyáng
营造 yíngzào
龙门石窟 Lóngménshíkū
To commemorate his mother, the emperor started to create the Longmen Caves in Luoyang in 495 A.D.
也许 yěxǔ
zhè
就是 jiùshì
Jiǎng
shì
导演 dǎoyǎn
独特 dútè
de
风格 fēnggé
以及 yǐjí
强烈 qiángliè
de
xìng
光辉 guānghuī
Perhaps this is the unique style of Director Jiang with her strong maternal instinct.
shī
前肢 qiánzhī
后肢 hòuzhī
俯卧 fǔwò
yǐn
jǐng
抬头 táitóu
kǒu
zhāng
齿 chǐ
外露 wàilù
The female lion is pawing at the ground in front of her with her head raised, mouth open wide and her teeth showing.
shī
de
凶悍 xiōnghàn
yòu
shī
de
乖巧 guāiqiǎo
母子 mǔzǐ
de
亲情 qīnqíng
the ferocity of the mother lion, the charming cub, and the close relationship between the mother lion and her cub.
showing 1-15 of many
gèng
令人 lìngrén
jiào
jué
de
shì
shī
zhāng
de
zuǐ
就是 jiùshì
liú
Even more stunning is the fact that the mouth of the lion is also from where the wine is poured.
ér
yòu
shī
zhèng
无忧无虑 wúyōuwúlǜ
zài
shī
怀 Huái
zhōng
吸吮 xīshǔn
乳汁 rǔzhī
And yet, the cub suckles at her breast without a care in the world.