Yabla video uses of

然后 ránhòu
半夜 bànyè
zhuāng
头疼 tóuténg
then in the middle of the night she had a head ache.
可以 kěyǐ
搞定 gǎodìng
家中 jiāzhōng
所有 suǒyǒu
de
yíng
chūn
xīn
zhuāng
It can help you with all the New Year's decorations in the house.
因为 yīnwèi
不仅 bùjǐn
yào
煎饼 jiānbing
qiē
kāi
然后 ránhòu
hái
yào
这个 zhège
袋子 dàizi
这样 zhèyàng
kāi
才能 cáinéng
zhuāng
进去 jìnqù
Because not only he needs to cut the pancake open, but he also needs to rip open the bag to put it in.
jiù
wèn
能不能 néngbùnéng
yòng
zhǐ
dài
zhuāng
So, I asked him if he could use a paper bag.
jiù
jiù
ràng
他们 tāmen
zhuāng
塑料袋 sùliàodài
so that they didn't have to put it in a plastic bag.
āi
你好 nǐhǎo
néng
gěi
zhuāng
塑料袋 sùliàodài
ma
Hi, can you give it to me without the plastic bag?
zhuāng
装满 zhuāngmǎn
le
qián
qǐng
这个 zhège
设计师 shèjìshī
吃饭 chīfàn
a
Yeah, fill it up with money and treat your designer, me, to dinner.
这儿 zhèr
zhuāng
qián
a
duō
zhuāng
duō
zhuāng
qián
a
I can put money here.
然后 ránhòu
原件 yuánjiàn
gěi
zhuāng
dào
chē
shàng
onto the car.
尤其是 yóuqíshì
zhuāng
de
bǎn
xíng
especially with patterns for pants.
yòng
měi
de
器物 qìwù
zhuāng
shàng
美食 měishí
When you pair beautiful utensils with food,
zhuāng
糊涂 hútu
红包 hóngbāo
r
a
Pretending to be confused! Red packets!
到时候 dàoshíhòu
zhuāng
hǎo
之后 zhīhòu
ne
高汤 gāotāng
zuò
hǎo
de
高汤 gāotāng
dào
进去 jìnqù
When everything is in the pan, pour in the soup stock... the prepared soup stock.
然后 ránhòu
ne
zài
zhuāng
zài
xiǎo
铁锅 tiěguō
里面 lǐmiàn
And then, place them in a small pan.
支付 zhīfù
bǎo
最大 zuìdà
支出 zhīchū
shì
职业 zhíyè
zhuāng
The biggest expense on Alipay was getting my business wear.
showing 1-15 of many
现在 xiànzài
看起来 kànqǐlái
zhēn
de
hěn
zhuāng
Looking back, I was really fake.
shuǐ
dào
拉萨 Lāsà
火车站 huǒchēzhàn
duō
就要 jiùyào
直接 zhíjiē
zhuāng
卡车... kǎchē...
once the water arrives at the Lhasa train station, Duojie has to load his truck directly...
xíng
le
bié
zhuāng
le
a
Alright, stop pretending.
è
或者 huòzhě
shì
因为 yīnwèi
wēi
pēn
ma
打印 dǎyìn
zhuāng
biǎo
uh, or because of giclée printing, printing and mounting,
听说 tīngshuō
这里 zhèlǐ
zhuāng
le
xīn
de
hōng
手机 shǒujī
I heard they installed a new hand dryer here.
è
听说 tīngshuō
这里 zhèlǐ
zhuāng
le
xīn
de
水龙头 shuǐlóngtóu
Hey! I heard they've installed a new faucet!
我的 wǒde
绝望 juéwàng
zhuāng
得很 dehěn
风趣 fēngqù
My hopelessness and I pretend to be witty
这个 zhège
ne
其实 qíshí
hái
zhēn
de
不是 bùshì
拿来 nálái
zhuāng
shuǐ
de
This actually isn't used for water.
就是 jiùshì
lái
zhuāng
de
It's actually used for rice.
所以 suǒyǐ
不用 bùyòng
这个 zhège
lái
zhuāng
shuǐ
de
So, it's not used for water.
shì
拿来 nálái
zhuāng
de
It's used for rice.
茶叶 cháyè
guàn
用于 yòngyú
zhuāng
切割 qiēgē
hǎo
de
普洱 Pǔ'ěr
sǎn
chá
The jar for the tea leaves is used to hold loose Pu'er tea.
茶叶 cháyè
guàn
用于 yòngyú
zhuāng
我们 wǒmen
切割 qiēgē
hǎo
de
普洱 Pǔ'ěr
sǎn
chá
The tea leaf canister, used to hold our already-prepared Pu'er tea.
用来 yònglái
zhuāng
温热 wēnrè
茶具 chájù
hòu
不要 bùyào
de
shuǐ
it is used to hold the water left after warming the tea preparation utensils
古代 gǔdài
shì
zhǐ
de
bèi
zhuāng
zài
这个 zhège
guàn
In the traditional character, this means placing your money and jade in a pottery jar,
大胆 dàdǎn
构思 gòusī
原来 yuánlái
只能 zhǐnéng
当做 dàngzuò
chuāng
huā
de
剪纸 jiǎnzhǐ
zuò
成了 chéngle
zhuāng
biǎo
huà
Her bold idea transformed paper cutting from decorative items on windows into creative artwork.
此时 cǐshí
de
zào
xiàng
圆润 yuánrùn
丰腴 fēngyú
kuān
zhuāng
gāo
The statues at that time were full and round,
每次 měicì
离开 líkāi
总是 zǒngshì
zhuāng
zuò
轻松 qīngsōng
de
样子 yàngzi
Every time I left, you always acted as though you were at ease,
xíng
xíng
xíng
bié
zài
这儿 zhèr
zhuāng
le
chéng
不成 bùchéng
a
Alright, alright. Don't fake it here. Enough already.
zhuāng
de
xiàng
着呢 zhene
He faked it pretty convincingly.
zhuāng
什么 shénme
ya
zhuāng
I'm not faking it.
de
朋友 péngyou
心里 xīnli
明白 míngbai
shì
不懂 bùdǒng
硬要 yìngyào
zhuāng
dǒng
His friend inwardly understood: this man didn't know, yet insisted he did know.
jiù
yòng
九十 jiǔshí
de
方式 fāngshì
zhuāng
上去 shàngqù
You use a 90-degree angle to install it.
石头 shítou
zhuāng
上船 shàngchuán
大象 dàxiàng
zhuāng
上船 shàngchuán
chuán
下沉 xiàchén
dào
同一 tóngyī
记号 jìhao
shàng
The rocks on the boat and the elephant on the boat sunk to the same marked level.
接下来 jiēxiàlái
Cáo
chōng
jiào
rén
tiāo
le
石块 shíkuài
zhuāng
dào
船上 chuánshàng
Later on, Cao Chong ordered guards to carry rocks onto the boat;
bié
gēn
zhuāng
糊涂 hútu
dāng
知道 zhīdào
ma
知道 zhīdào
什么 shénme
Don't try and fool me. You think I don't know? -What do you know?
这个 zhège
ne
huà
一下 yīxià
zhuāng
I will do my makeup, too.
那个 nàge
接到 jiēdào
de
这些 zhèxiē
孩子们 háizimen
de
xìn
恐怕 kǒngpà
de
麻袋 mádài
zhuāng
When he received these girls' letters, he probably needed a sack to carry them all.
那个 nàge
接到 jiēdào
de
这些 zhèxiē
孩子们 háizimen
de
xìn
恐怕 kǒngpà
de
麻袋 mádài
zhuāng
The letters he receives from those girls, there are probably sacks of them.
自以为是 zìyǐwéishì
de
人们 rénmen
bié
zài
zhuāng
纯真 chúnzhēn
Self-righteous people, stop pretending to be so pure
最后 zuìhòu
zài
jiāng
螃蟹 pángxiè
米饭 mǐfàn
一起 yīqǐ
chǎo
hǎo
zhuāng
pén
Finally, fry the crab and rice together, and it's ready to be served!
lián
kǒu
dōu
没有 méiyǒu
根本 gēnběn
jiù
不能 bùnéng
zhuāng
shuǐ
It didn't even have a mouth, so there was no way to fill it with water.
yòu
shì
cóng
哪里 nǎlǐ
wǎng
zhuāng
jiǔ
ne
So, where was the wine poured from?
xiào
le
hái
zhuāng
I laughed, along with you playing cool.
一般 yībān
kàn
它们 tāmen
dōu
shì
zhuāng
zài
那个 nàge
竹篮 zhúlán
de
shì
ba
These are the things I usually see inside those little baskets, right?
不对 búduì
zhuāng
zài
这个 zhège
jiāo
guàn
r
里头 lǐtou
de
No, they're inside these containers.
zhuāng
zài
zhè
里面 lǐmiàn
de
In these containers.
tīng
guò
纳米 Nàmǐ
qiǎng
吗? ma?
xiǎo
de
可以 kěyǐ
zhuāng
jìn
你的 nǐde
屁眼儿 pìyǎnr
Ever heard of the Nami gun? It's so small you can hide it in your asshole.