You are currently not logged in. Please Sign In to continue
Le saviez-vous?-Les expressions à ne pas prendre au pied de la lettre
In the second installment on French expressions not to be taken literally, Patricia discusses the phrase se faire l'avocat du diable (to play devil's advocate).
If you’d like to watch this and more videos, join our free trial.
Free sample videos
Lionel - La Place de la Fontaine de Liverdun
Difficulty:
Amal et Caroline - La Pyramide du Louvre
Difficulty:
Manon et Clémentine - French INTRO
Difficulty:
Radio-Canada Info - Comment détecter le coronavirus