Français Leçons

Thèmes

Telling Jokes in French

Our friend Lionel is known for his witty puns and excellent comedic timing. He even filmed a standup set for Yabla! Apparently, a good sense of humor runs in his family. In Lionel's latest video, his cousin Jean-Pierre cracks a joke about the Vosges mountain range: 

 

Y a une blague à propos des Vosges du Nord. Quand on voit pas les Vosges du Nord, c'est qu'il pleut. Et quand on les voit bien, c'est qu'il va pleuvoir. 
There's a joke about the Northern Vosges. When you don't see the Northern Vosges, it's because it's raining. And when you see them clearly, it means it's going to rain. 
Cap. 85-90, Lionel: à Lindre-Basse - Part 7

 

If you didn't laugh at Jean-Pierre's joke, you probably had to be there (near the Northern Vosges, that is). 

 

Une blague doesn't only refer to a verbal joke. It can also be a trick or a prank you play on someone: 

 

On va leur faire une bonne blague!
We're going to play a nice trick on them!
Cap. 23, Il était une fois... Notre Terre: 9. Les écosystèmes - Part 4

 

Une farce and un tour are the other words for "trick," "prank," or "practical joke":

 

Une farce joyeuse et de franche gaieté. 
A joyous prank with uninhibited gaiety.
Cap. 10, Il était une fois... l’Homme: 6. Le siècle de Périclès - Part 4

 

Ils ont plus d'un tour dans leur sac. 
They have more than one trick in their bag [up their sleeves].
Cap. 34, Il était une fois... La vie: 14. La bouche et les dents - Part 6

 

There's also another word for "joke": une plaisanterie. This example explains what happens in your body when you laugh at a joke: 

 

Vous savez que ce sont les lèvres glottiques qui sous l'effet d'une plaisanterie se mettent à vibrer.
You know that it's the glottic folds that start vibrating when a joke is told.
Cap. 8-9, Le Journal: Les effets bénéfiques du rire!

 

So how do you say "to crack a joke" or "to tell a joke" in French? You can either say raconter une plaisanterie or raconter une blague

 

Il aime raconter des plaisanteries [or des blagues] grivoises.
He loves to tell dirty jokes

 

But if you're talking about "joking" or "joking/messing around," then you use the verbs plaisanter or blaguer:

 

Ils blaguaient tout le temps pendant leur enfance.
They always used to joke around when they were little. 

 

Tu plaisantes! Je ne crois pas ça. -Non, je ne plaisante pas! 
You're kidding! I don't believe that. -No, I'm not kidding!

 

Thanks for reading! We'll be back soon with a new lesson. Sans blague! (No joke!)

Vocabulary

Vous aimerez aussi