Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

How to Render Rendre (or Give It Back!)

The verb rendre is a handy verb to know, especially when you need to give something back, as it means just that, “to give back” or “to return": 

 

Nous ne sommes pas belliqueux et tout disposés à rendre nos prisonniers.

We're not warlike, and quite willing to give back our prisoners.

Caption 6, Il était une fois: L’Espace 3. La planète verte - Part 7

 Play Caption

 

Donc c'est l'endroit où tu peux emprunter des livres mais tu dois les rendre ensuite.

So this is the place where you can borrow books, but you have to return them later.

Captions 65-66, Français avec Nelly Les faux amis - Part 1

 Play Caption

 

But rendre does not just mean “to return” an item to its owner or “to bring back” a person where they belong. It also means “to make” something happen, either good or bad. In the example below, it is something positive, rendre l’air plus sain (making the air healthier): 

 

Les plantes ont-elles des vertus dépolluantes ? Suffisent-elles à rendre l'air plus sain ?

Plants, do they have depolluting properties? Are they sufficient to make the air healthier?

Captions 1-2, Grand Lille TV Plantes = Air intérieur sain, une idée reçue?

 Play Caption

 

Or rendre can refer to something negative, as in rendre malade (to make someone sick) or rendre fou (to make/drive someone crazy), as shown in the next two examples:

 

Ça me rend malade

It makes me sick

Caption 14, Le Jour où tout a basculé J'ai volé pour nourrir mon fils - Part 5

 Play Caption

 

Mais enfin, c'est pas possible! Ils vont me rendre fou!

But really, this isn't possible! They're going to drive me crazy!

Caption 2, Il était une fois: la vie 6. Les petites plaquettes - Part 5

 Play Caption

 

Note that although we say “to make” in English, we cannot use faire in instances like this, as explained in this lesson.

 

Sometimes, rendre is best translated as its English cognate, "to render":

 

Nous, on va les rendre consommables.

We're going to render them consumable.

Caption 14, Le saviez-vous? La Maison de l'Olive à Nice - Part 2

 Play Caption

 

Both French and English use the verb rendre/"render" to refer to depicting something artistically. In the video below, the artist "renders" the work in black and white instead of color to achieve a timeless effect:

 

Notamment pour le rendre aussi le noir et blanc, ça donne quelque chose d'assez intemporel.

Notably to render it also, the black and white gives it something quite timeless.

Captions 104-105, Le saviez-vous? La pratique de dessin de Maxime Duveau

 Play Caption

 

Rendu, the past participle of rendre, can be used as a noun in an artistic context: un rendu (a rendering).

 

Le résultat: des tableaux au rendu très naturel

The result: paintings with a very natural rendering

Captions 7-8, Le Mans TV Le Mans: Ouverture d'un nouvel atelier d'artistes

 Play Caption

 

Rendre can also mean "to render" in a legal context, as in rendre un verdict (to render a verdict):

 

La justice a rendu son verdict.

The courts have rendered their verdict.

Caption 47, Le Jour où tout a basculé Je me suis fait voler ma musique - Part 7

 Play Caption

 

The past participle rendu also can be found in the expression service rendu, equivalent to "services rendered" in English. In the example below, we're talking about medical services:

 

Le Comité économique des produits de santé fixe les prix en fonction de l'amélioration du service médical rendu

The Economic Committee for Medicinal Products sets prices according to the improvement of the medical service rendered

Captions 45-46, France 24 Découvrez le parcours du médicament : Du laboratoire à la pharmacie

 Play Caption

 

In conclusion, we hope that this lesson vous a rendu service (was helpful to you) and that you discovered some new ways of using rendre. But we have not exhausted the subject yet! There are many other expressions involving rendre, so stay tuned for another lesson. Thank you for reading!

Vocabulary

A Rendezvous with Rendez-Vous

The word rendez-vous is the second-person plural imperative form of the verb se rendre ("to go" or "to present oneself"). It literally means "go!" or "present yourself!" But rather than a command, you'll hear it most often used as a noun—un rendez-vous. In English, "a rendezvous" is another word for "a meeting." Un rendez-vous means that and much more, as you'll see in this lesson.

BANNER PLACEHOLDER

If you're a regular Yabla French user, you'll recognize this word from the final caption of nearly every video in our Voyage en France series:

 

Je vous donne rendez-vous très bientôt pour de nouvelles découvertes.

I will meet you very soon for some new discoveries.

Caption 50, Voyage en France - Mont-Valérien

 Play Caption

 

Donner rendez-vous à (literally, "to give meeting to") is to arrange to meet someone, to set up a date or an appointment with someone. Indeed, besides "a meeting," un rendez-vous can also be "a date" or "an appointment": 

 

C'est au premier rendez-vous qu'ils franchissent le pas

It's on the first date that they take that step

Caption 5, Grand Corps Malade - Roméo kiffe Juliette

 Play Caption

 

J'ai rendez-vous chez le dentiste et je suis en retard!

I have an appointment at the dentist and I'm late!

Caption 10, Micro-Trottoirs - Art ou science?

 Play Caption

 

Note the discrepancy between the French and the English in that last example: when talking about having an appointment with someone, you don't have to say j'ai un rendez-vousJ'ai rendez-vous will suffice.

 

In French, you don't "make" an appointment with someone—you "take" (prendre) one:

 

Aujourd'hui, on va apprendre à prendre rendez-vous chez le médecin.

Today we're going to learn how to make an appointment at the doctor's.

Caption 1, Manon et Clémentine - Rendez-vous chez le médecin

 Play Caption

 

And if something is by appointment only, it's sur rendez-vous ("on appointment"):

 

au trente-neuf rue Saint-Pavin des Champs sur rendez-vous

at thirty-nine Saint-Pavin des Champs Street by appointment

Caption 38, Le Mans TV - Le Mans: Ouverture d'un nouvel atelier d'artistes

 Play Caption

 

Un rendez-vous can refer both to a meeting and a meeting place:

 

Ce château était un rendez-vous de chasse.

This castle was a rendezvous point for hunting.

Caption 26, Le Mans TV - Mon Village - Malicorne

 Play Caption

 

Here's an interesting example that uses rendez-vous in more of a metaphoric sense: 

 

Le soleil est au rendez-vous pour ce nouveau numéro de la découverte de la ville de Provins.

The sun is present for this new episode of the discovery of the city of Provins.

Caption 2, Voyage en France - La ville de Provins

 Play Caption

 

The sun is "at the meeting" for this new episode—in other words, the sun is out. Être au rendez-vous means "to be present." The expression is used in the negative in Part 1 of Le Jour où tout a basculé - J'ai piégé mon fan to describe an actress's lack of success in recent years:

 

Sophie est une comédienne célèbre, mais depuis quelques années le succès n'est plus au rendez-vous.

Sophie is a famous actress, but success has been hard to come by for several years.

Captions 1-2, Le Jour où tout a basculé - J'ai piégé mon fan

 Play Caption

 

Mais depuis deux ans, le succès n'est plus vraiment au rendez-vous.

But for the last two years, success has been somewhat elusive.

Caption 41, Le Jour où tout a basculé - J'ai piégé mon fan - Part 1

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

That about does it for this lesson. Nous vous donnons rendez-vous très bientôt pour une nouvelle leçon (We'll meet you very soon for a new lesson)!

Vocabulary